长长久久长长久久长长久久

欢迎光临
我们一直在努力

愤怒的小鸟经典台词大全 愤怒的小鸟搞笑对白,愤怒的小鸟经典语录

广告位,电脑和手机可分别设置,可放任何广告代码

愤怒的小鸟经典台词大全 愤怒的小鸟搞笑对白,愤怒的小鸟经典语录

曾经爆红的游戏《愤怒的小鸟》在中国吸金不少,下面整理了愤怒的小鸟经典台词大全,一起来看看愤怒的小鸟搞笑对白吧!

1.你行你上,不行别BB

2.鸟销售员:大红你好啊,过得怎么样?

Red: Oh, I’m horrible!

大红:哦,我过得糟透了!Leonard: Greetings from the world of the pig!

伦纳德:来自猪之世界的问候!

3.Chuck: The pigs are stealing our eggs!

恰克:这些猪在偷走我们的蛋!

Leonard: Set sail for Piggy Island!

伦纳德:扬帆向猪岛起航!

4.Red: Time to get angry! Fire!

大红:是时候愤怒了!开火!

Leonard: That guy again.

伦纳德:又是那只鸟。

Matilda: Take that, porkers!、

玛蒂尔达:接招吧,死肥猪们!

Red: Well, how about that? She can shoot fireballs out of her butt.

大红:好吧,这招如何?她能从屁股喷射火球。

5.Bubbles: I told you not to mess with me!

泡球:我早和你说过别惹我!

Leonard: Call in the Piggy Air Force!

伦纳德:呼叫空军猪部!

Red: Am I a passionate bird? Yes, but what does it matter that we’re not the same?

大红:我是只充满激情的鸟吗?是。但是我和你不一样又怎么了?——恰克

Red: Doesn’t anyone see what’s going on here? The whole world is in danger! And it’s up to us to stop ‘em!

大红:除了我没人意识到发生什么了吗?整个世界陷入了危险之中!需要我们去阻止他们!——大红

6.Stella: Hey, something’s coming!

斯特拉:嘿,有东西过来了!7.Red: That’s me, Red. Ever since I was a kid, I never really fit in. No one understands me.

大红:那就是我,大红。我还是个孩子起就不能融入集体。没人理解我。——大红

Matilda: We’re gonna be working managing our anger through movement.

玛蒂尔达:我们将会通过动作舒缓我们的愤怒。

Chuck: Eagle, heron, peacock, warrior, mountain, tree, rabbit, fish, locust, king pigeon, and of course, downward duck.

恰克:老鹰,白鹭,孔雀,战士,高山,树木,兔子,鱼类,蝗虫,鸽子,当然还有,鸭子。

Red: Yuck!

大红:呸!8.Bomb: Sometimes, when I get upset, I have been known to blow up.

炸弹︰有时,当我沮丧的时候,我就想要炸平一切。

Birds: Surprise!

鸟︰逗你玩儿!

Bomb: Ahh!

炸弹︰啊啊啊!

Bomb: Oh, excuse me, party foul.

炸弹︰不好意思,这锅我背。

Stella: Ow!

斯特拉︰嗷!9.Leonard: Greetings! I am a pig.

伦纳德:各位好!在下是猪。

Chuck: [whispering to Red] What’s a pig?

恰克:[跟大红耳语道]猪是啥玩意儿?

[the escalator suddenly stops]

[自动扶梯停了下来]

Leonard: Unbelievable.

伦纳德:简直无语。

Ross: Not working, not working.

罗斯:不管用,不管用。

[He hits a button with his head which makes the escalator go in reverse]

[他用脑袋撞了下自动扶梯按钮使其倒转了起来]

Leonard: Oh, where we’re going.

伦纳德:噢,我们这是往哪走。

Ross: Not working.

罗斯:不管用。

Leonard: We practiced this a hundred times.

伦纳德:我们练习过上百次了。

Ross: Oh, man.

罗斯:噢,天哪。

Leonard: Give it to me.

伦纳德:把那给我。

Ross: [sighs]

罗斯:[叹气]

Leonard: [to the birds] We’re gonna come in again.

伦纳德:[面向鸟群]我们会重新来一次进场。

10.Red: [Red is sleeping in his bed, and suddenly has a flower pot fall on him] Ow!

[It turns out a little kid is kicking a football against his house. He falsely smiles at the kid, then kicks him up in the sky]

大红:[大红躺床上睡觉,突然花盆砸向了他]噢![结果是个小孩在对着他的房子外墙踢足球。他对着这孩子假笑了下,然后把他踢飞了]

Bobby’s Mom: [after Red attacks the Anger Management sign] Don’t look, Bobby! The anger might be contagious!

鲍勃妈妈:[在大红攻击了愤怒控制指示牌后]小鲍勃,别看!别被他传染了!

Bobby: [waves “hi” to Red]

鲍勃:[向大红挥手问好]

Red: He started it.

大红:他先惹我的。

11.Leonard: Show ’em how we do it.

伦纳德:快给他们露一手。

Pig: How you doing?

小绿猪:你好啊?

[Elder bird woman faints]

[鸟妈妈桑晕倒]

Leonard: [seeing one of the eggs] Is that what I think it is?

伦纳德:[看见一只蛋]这难道就是我想的那个?

Red: Excuse me! Those are fragile, alright? Not yours.

大红:不好意思!这些东西很脆弱好吧?不是你的。

Judge Peckinpah: You are makin’ our guest feel unwelcome!

佩金帕裁判员:你让我们的客人感到很不舒服!

Red: And you’re not asking basic questions!

大红:你都不问一下一些基本问题!

[a pig slaps his butt]

[一只绿猪拍着屁股]

Chuck: Well, this just got awkward.

恰克:这下尴尬了吧。12.Red: We’re gonna get those eggs back! Come on, we’re birds! We’re descendants from dinosaurs! We’re not supposed to be nice!

大红:我们要把那些蛋夺回来!振作起来,我们是鸟!我们是恐龙的后代!我们不是好欺负的!

[Petunia roars like a t-rex]

[小鸟发出暴龙一样的吼声]

Judge Peckinpah: Holy moly!

佩金帕裁判员:我的天啊!

Red: Yeah, point made.

大红:对,要的就是这个效果。13.Judge Peckinpah: You tried to tell us, but we didn’t listen. What do we do now?

佩金帕裁判员:你试着提醒我们,但是我们没有听。我们现在怎么办?

Red: That is where they went, and so that is where we’re going!

大红:他们跑到哪儿,我们就追到哪儿!

[the birds cheer]

[鸟儿们欢呼]

Chuck: It’s Chuck time!

恰克:该“恰克”上场了!

14.Red: Nice chatting with you.

大红:和你聊天真的很开心。——大红

Judge Peckinpah: There seem to be a recurring issue here! Anger.

佩金帕裁判员:看来某人在这又犯了爱生气的毛病!

Red: don’t think I have an anger issue, I think you got an anger issue. Are you aware that that robe that you’re wearing isn’t fooling anybody?

大红:我才没有爱生气的毛病,你才有。你不觉得你穿的那件大长袍在把我们当傻子吗?

[he suddenly takes the robe off of to reveal Judge Peckinpah standing on top of Cyrus to appear tall]

[大红突然把他的长袍脱掉结果佩金帕裁判员站在赛勒斯上面]

Red: Viola

大红:中提琴响起

[there’s an audible gasp from the crowd watching]

[观众群里传来明显的喘息]

Cyrus: Achoo!

赛勒斯:呼呼!

[Judge Peckinpah falsl down]

[佩金帕裁判员摔倒了]

Mime: Oh my gosh!

哑剧演员:我的天啊!15.Red: These pigs mysterious and weird, am I right? I don’t trust them! I think they’re up to something!

大红:这些绿猪真的是又神秘又怪异,对吗?我不相信他们!我觉得他们在谋划着点什么!

Judge Peckinpah: Your opinion is not needed!

佩金帕裁判员:你的这些想法完全没必要!

[Red gets slingshot by the pigs]

[大红准备好了朝向绿猪的弹弓]

Red: Beak, wing, giblets!

大红:嘴巴,翅膀,身体!

Leonard: That went well, if you’re me.

伦纳德:如果你是我的话那做的真不错。

上面整理的电影愤怒的小鸟经典台词大全及愤怒的小鸟搞笑对白,希望大家喜欢!

广告位,电脑和手机可分别设置,可放任何广告代码
海报 打赏
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《愤怒的小鸟经典台词大全 愤怒的小鸟搞笑对白,愤怒的小鸟经典语录》
文章链接: http://www.56699.cn/qg/75287.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。
分享到
广告位,电脑和手机可分别设置,可放任何广告代码
广告位,电脑和手机可分别设置,可放任何广告代码

评论 抢沙发

长长久久网

恋爱语录、美好心情句子、恋爱语录、挽回感情语录各种相关句子...

关于我们 联系我们

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续给力更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏